Pronunciation of Huawei is always wrong in the advertisements, where can you make people aware of it?

Br
6

I was born in Beijing and can speak Chinese accordingly. I noticed in the 'Huawei' commercials that they mispronounce this (Huawei). Do you know where to point people out (Huawei)?

Your 'Tamaris8'

in

That seems to be relative to those I think, because even on their English Youtube channel, for example, Huawei is mispronounced there (for example, to Chinese) what n.m.M. Surely it is intended that company names are easier to remember in the pronunciation of the consumer (ie their mother tongue) than to remember the Chinese pronunciation. Similarly, Samsung does what in Korean pronunciation actually Sam-Song, but pronounced in Germany Sam-Sung.

All in all, this simply has a PR background which goes at the expense of the original pronunciation.

oc

What is it called right?

Yesterday I also heard a Jew. He has strangely emphasized Tora and Kippa, as I've never heard it before.

in

Chua-way I think.

Br

You can't write that.

oc

Yes I'm still practicing
Quah - wanna! 😃

Pu

I suspect that Huawai have a reason to mispronounce that in their own advertising - perhaps because the average German consumer otherwise breaks off one? And then no one buys the products anymore, if you can't pronounce that in the store? But it's just an idea